B2ST - I'm Sorry lyrics *NEW 2013 realese* [Han + Rom + Eng]
![]() Assalamualaikum and Annyeonghaseyo !! I'm Sorry is released !! OMG !! Rien happy sngat sbab akhirnye lgu nie kuar jugak ! hihi (pasal tanda seru tu.. sorry ye.. Rien trlalu excited ^3^) best lagu nie tau , rugi xdengar , XD hehe .. tapi diorang dah ade lagu tajuk nie kan ?? ok, xnak cakap bnyak let's enjoy da music !! btw, hensem kan Kiki oppa kt atas tu ? Korean [기광] 사랑한다는 말 아끼지 말고 더 많이 해줄 걸 귀찮더라도 피곤하더라도 보고 싶다 네게 달려갈 걸 [두준] 너의 집 앞까지 매일매일 널 데려다 줄 걸 주말엔 친구들과의 만남보단 너와 있어줄 걸 [현승] 왜 이제서야 뒤늦은 후회를 하는 거야 그땐 알지 못했던 거야 I'm sorry ([요섭] I'm sorry), I'm sorry, baby ([요섭] I'm sorry, baby) [동운] 왜 이제서야 뒤늦은 후회를 하는 거야 네가 너무 소중한 거야 좋은 기억으로 너에게 남길 바랬는데 [요섭] 그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까 라고 변명이라도 들어줄래 그리고 내 손 다시 잡아줄래 [동운] 지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도 네 자린 그대로 비워둘게 나 계속 이 자리에 있을게 [두준] 널 되돌리기엔 늦지 않기를 바래 ([요섭] 네 자린 그대로 비워둘게) 닿을 수 없이 멀지 않기를 바래 ([요섭] 나 계속 이 자리에 있을게) [준형] 들은 적 없어 종소리 끝나버린 우릴 믿을 수 없어 도저히 안전장치도 없이 넌 내게 말해 번지 넌 내게 오늘이 아닌 어제가 돼 버렸지 돌이켜보면 널 이해하기보단 자존심 앞세워 널 힘들게 한 것 같아 미안해 네 안에 이미 없겠지 난 너에게 추억으로 남았겠지 난 [현승] 더 미련 없이 잊어야 한다는 걸 알아 말처럼 쉽지 않겠지만 I'm sorry ([요섭] I'm sorry), I'm sorry, baby ([요섭] I'm sorry, baby) [기광] 난 네가 없인 모든 게 익숙하지 않아 네가 나를 더 잘 알잖아 좋은 추억만을 너에게 주고 싶었는데 [요섭] 그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까 라고 변명이라도 들어줄래 그리고 내 손 다시 잡아줄래 [동운] 지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도 네 자린 그대로 비워둘게 나 계속 이 자리에 있을게 [기광] 하루 이틀 시간이 지나 더 선명해지는 너 사랑한단 말이 왜 이제야 입에 맴도는 걸까 [요섭] 이젠 알 것 같은데 더 잘 할 수 있는데 너무 늦어버린 후회 너는 멀리 사라져가는데 [요섭] 그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까 라고 변명이라도 들어줄래 그리고 내 손 다시 잡아줄래 [동운] 지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도 네 자린 그대로 비워둘게 나 계속 이 자리에 있을게 [두준] 널 되돌리기엔 늦지 않기를 바래 ([요섭] 네 자린 그대로 비워둘게) 닿을 수 없이 멀지 않기를 바래 ([요섭] 나 계속 이 자리에 있을게) Romanization [KK] sarang handaneun mal akkiji malgo deo manhi haejul geol gwichandeorado pigonhadeorado bogo shipda nige dallyeogal geol [DJ] neoui jib apkkaji maeil maeil neol deryeoda jul geol jumaren chingudeulgwa ui mannambodan neowa isseojul geol [HS] wae ijeseoya dwineujeun huhwereul haneun geoya geuddaen alji mothaettdeon geoya I’m sorry ([YS] I’m sorry), I’m sorry, baby ([YS] I’m sorry, baby) [DW] wae ijeseoya dwineujeun huhwereul haneun geoya niga neomu sojunghan geoya choeun giokeuro neoege namgil baraettneunde [YS] geuddaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dashi jabajullae [DW] jigeumeun anirado jogeum shigani geollindaedo ni jarin geudaero biweodulge na gyesok i jari-e isseulge [DJ] neol dwidolligi-en neutji anhgireul barae ([YS] ni jarin geudaero biweodulge) da-eul su eobshi meolji anhgireul barae ([YS] na gyesok i jari-e isseulge) [JH] deuleun jeok eobseo jongsori kkeutnabeorin uril mideul su eobseo dojeohi anjeonjangchido eobshi neon naege malhae beonji neon naege oneul-i anin eojega dwae beolyeottji dolikyeobomyeon neol ihaehagibodan jajonshim apseweo neol himdeulge han geot gata mianhae ni ane imi eobtgettji nan neoege chueokeuro namattgettji nan [HS] deo miryeon eobshi ijeoya handaneun geol ara malcheoreom shipji anhgettjiman I’m sorry ([YS] I’m sorry), I’m sorry, baby ([YS] I’m sorry, baby) [KK] nan niga eobshin modeun ge iksokhaji anha niga nareul deo jal aljanha choeun chueokmaneul neoege jugo shipeottneunde [YS] geuddaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dashi jabajullae [DW] jigeumeun anirado jogeum shigani geollindaedo ni jarin geudaero biweodulge na gyesok i jari-e isseulge [KK] haru ireul shigani jina deo seonmyeonghaejineun neo saranghandan mali wae ijeya ib-e maemdoneun geolkka [YS] ijen al geot gateunde deo jal hal su ittneunde neomu neujeobeorin huhwe neoneun meolli sarajyeoganeunde [YS] geuddaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dashi jabajullae [DW] jigeumeun anirado jogeum shigani geollindaedo ni jarin geudaero biweodulge na gyesok i jari-e isseulge [DJ] neol dwidolligi-en neutji anhgireul barae ([YS] ni jarin geudaero biweodulge) da-eul su eobshi meolji anhgireul barae ([YS] na gyesok i jari-e isseulge) English [KK] I shouldn't have saved the words "I love you" I should have said it more often Even though I was annoyed or tired I should have ran to you saying that I miss you [DJ] I should have walked you home every single day Instead of meeting my friends on the weekend I should have stayed with you [HS] Why am I having late regrets now? Why didn't I know back then? I’m sorry ([YS] I’m sorry), I’m sorry, baby ([YS] I’m sorry, baby) [DW] Why am I having late regrets now? You are so special to me I wished to give you good memories [YS] But we were so young back then We didn't know about anything Can you take that as an excuse? Can you hold my hand again? [DW] It's okay if it's not right now Even if it takes some time I will keep your space open I will continue to stay at this place [DJ] I hope that it isn't too late to turn you around ([YS] I will keep your space open the way it is) I hope that it isn't too far for you to reach ([YS] I will continue to stay at this place) [JH] I never heard it, but I can't believe us at all ending with the bell ring You talked to me without a safety fallback and you became a fragment of yesterday, not today When I look back, instead of understanding you, I put my pride forward and made you suffer I'm sorry, I'm probably not there for you anymore, I'm probably a part of your memory [HS] I know that I have to forget without regrets, it won't be easy like words I’m sorry ([YS] I’m sorry), I’m sorry, baby ([YS] I’m sorry, baby) [KK] Nothing is familiar without you, you know me better than I do I just wanted to give you good memories [YS] But we were so young back then We didn't know about anything Can you take that as an excuse? Can you hold my hand again? [DW] It's okay if it's not right now Even if it takes some time I will keep your space open I will continue to stay at this place [KK] A day, two days, with time you become more defined Why does the words "I love you" roam around my lips now? [YS] Now I think I know, I can do so much better But it's too late of a regret, you are moving further away [YS] But we were so young back then We didn't know about anything Can you take that as an excuse? Can you hold my hand again? [DW] It's okay if it's not right now Even if it takes some time I will keep your space open I will continue to stay at this place [DJ] I hope that it isn't too late to turn you around ([YS] I will keep your space open the way it is) I hope that it isn't too far for you to reach ([YS] I will continue to stay at this place) CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS) 0 comment[s] | back to top |